“Veni Sancte Spiritus”
Veni Sancte Spiritus, et emitte caelitus lucis tuae radium |
Veni pater pauperum, veni dator munerum, veni lumen cordium.
|
Consolator optime, dulcis hospes animae, dulce refrigerium. |
In labore requies, in aestu temperies, in fletu solatium.
|
O lux beatissima, reple cordis intima tuorum fidelium. |
Sine tuo numine, nihil est in homine, nihil est innoxium.
|
Lava quod est sordidum, riga quod est aridum, sana quod est saucium. |
Flecte quod est rigidum, fove quod est frigidum, rege quod est devium.
|
Da tuis fidelibus, in te confidentibus, sacrum septenarium. |
Da virtutis meritum, da salutis exitum, da perenne gaudium.
|
Amen. |
********************************
Sequência
Espírito de Deus, enviai dos céus um raio de luz!
Vinde, Pai dos pobres, dai aos corações vossos sete dons.
Consolo que acalma, hóspede da alma, doce alívio, vinde!
No labor descanso, na aflição remanso, no calor aragem.
Ao sujo lavai, ao seco regai, curai o doente.
Dobrai o que é duro, guiai no escuro, o frio aquecei.
Enchei, luz bendita, chama que crepita, o íntimo de nós!
Sem a luz que acode, nada o homem pode, nenhum bem há nele.
Dai à vossa Igreja, que espera e deseja, vossos sete dons
Dai em prêmio ao forte uma santa morte, alegria eterna!
Amém.
********************************
Sekwencja
Przybądź, Duchu
Święty, spuść z niebiosów wzięty światła Twego strumień.
Przyjdź, Ojcze ubogich, dawco darów mnogich, przyjdź, światłości sumień.
O najmilszy z Gości, słodka serc radości, słodkie orzeźwienie.
W pracy Tyś ochłodą, w skwarze żywą wodą, w płaczu utulenie.
Światłości najświętsza! Serc wierzących wnętrza poddaj swej potędze!
Bez Twojego tchnienia cóż jest wśród stworzenia? Jeno cierń i nędze!
Obmyj, co nieświęte,
oschłym wlej zachętę, ulecz serca ranę!
Nagnij, co jest harde, rozgrzej serca twarde, prowadź zabłąkane.
Daj Twoim wierzącym,
w Tobie ufającym, siedmiorakie dary!
Daj zasługę męstwa, daj wieniec zwycięstwa, daj szczęście bez miary!
Amen.
*****************************
Sequence
Come, Holy Spirit, and send out from heaven your radiant light. |
Come, father of the poor, come, giver of gifts, come, light of our hearts.
|
Best consoler, sweet guest of the soul, sweetness of cool refreshment. |
Rest in labor, relief in heat, consolation in weeping.
|
O most blessed light, fill the center of the hearts of your faithful. |
Without your divine power, there is nothing in humans, nothing is innocent.
|
Wash what is soiled, water what is dry, heal what is wounded. |
Bend what is rigid, warm what is chilled, guide what is astray.
|
Give to your faithful, who trust in you, the seven sacred gifts. |
Give the reward of virtue, give the goal of salvation, give eternal joy.
|
Amen. |